2021-01-22 09:13:22 人气:364
很多初学者在日语初级入门学习的过程中会经常遇到一些基础性问题,虽然都是些普通浅显的问题,但都是未来日语学习道路上重要内容,日语中词干是指什么?下面就来了解一下。
日语中词干是指什么
一般说的词干是指形容词或者形容动词的词干:
形容词和形容动词都是由两部分组成的,即【词干】+【词尾】。
形容词:
【词干】+い
也就是说,い前面的全部都是【词干】。
例:厚い、寒い|眩しい、楽しい等。
形容动词:
【词干】+だ
也就是说,だ前面的都是【词干】。
例:平和だ綺麗だ|静かだ賑やかだ等。
「入る」的读音「はいる」、「いる」怎么区分?
入る(いる)【自五】
1、与「はいる」意思相同,译为:入,进入。
例:佳境に入る。/进入佳境。
2、表示:没,没入。
例:日が西に入る。/日没入西方。
3、【接尾】接在动词连用型后,表示加强语气,表示一时很难摆脱某种状态。可以译为:深深地,不停地。
例:痛み入る:惶恐莫名。
入る(はいる)【自五】
1、表示:进入;闯入;闯进;加入;参加;入(学);放入;容纳;含有;包括(中へ進む)进,入,进入。
例:教室に入る。/(走)进教室。
2、含有,混有,搀入。
例:砂糖は入っていない。/不含糖。
3、参加;加入;进入。
例:生命保険に入る。/加入生命保险。
以上只是举例说明了两个词的部分用法,两者有重叠部分,也有各自的用法。
入る(いる)通常前面用に,表示自然情况下进入,达到某种状态等意思。
新居に入る。/搬入新居。
而入る(はいる)前面用が时表示进入。还有放入的意思。加入组织等。
よく風が入る。/通风好(风进得来)。
「だね」是什么用法
「だね」是简体,与之对应的敬体是「ですね」。也就是说「だ」的敬体表达为「です」。它是助动词。
例:私は田中です。/我是田中。
「ね」是语气词,放在句子末尾,表示主张、判断、感动等。
例:おもしろいね。/很有意思呀。
另外还可以表示为:请求对方回答的意思,译为:吧、啊、呀、啦。
例:いい天気ですね。/天气真好啊。
经常放在句尾的「なあ」是什么意思?
「なあ」是句尾终助词,是用来强调语气,表达感情的。
例:彼が来るかなあ。他能来吗?/表达一种很期待的心情。
几句最容易用错的敬语
「分かりにくい」「読みやすい」を尊敬語にすると
「分かりにくい」「読みやすい」的敬语形式是什么呢
卒業式が終わり、寂しくて仕方がないので、気を紛らそうと学生時代を振り返り、たくさんの講義を受けた中で、覚えていること、印象に残っていることは何か考えてみました。
毕业典礼结束后,我就觉得特别空虚,为了排遣这种空虚,于是开始回忆学生时代。我试着去思考上了那么多堂课之后,留下印象的有些什么。
そのひとつに、「『お求めやすい』は間違った敬語」であるというのがありました。テレビショッピングなどであまりにも聞きなれていたため、それがなぜおかしいのか考えたこともなかったので、とても驚きました。
其一就是“『お求めやすい』是错误的敬语”。平常在电视上或是购物时都已经听得非常顺耳了,从未思考过为什么是错的,因此我感到很惊讶。
まず、正しい表現は、「『動詞+形容詞』の形を取るものを尊敬語にする場合には、動詞の部分だけを尊敬語にすれば良い」のです。
首先,正确的用法“如果以'動詞+形容詞'的形式将买东西这个动作变成敬语的时候,只要将动词的部分变成敬语即可。”
だから、「お求めになりやすい」が正しい表現になります。
所以,正确的表达是「お求めになりやすい」。
なぜ、間違っているのかというと、「お求めやすい価格」とすると、形容詞の尊敬語にするので、お求めやすいものに敬意を払っていることになるからです。「お美しい奥様」と比較すればよくわかります。
那么为什么说是错误的呢?如果是「お求めやすい価格」的话,就是把形容词变成了敬语,在对购买的东西表示敬意了。与「お美しい奥様」比较下就会明白了。
前の「分かりにくい」「読みやすい」の尊敬語は「お分かりになりにくい」「お読みになりやすい」となります。
因此,前文中的「分かりにくい」「読みやすい」的敬语分别是「お分かりになりにくい」「お読みになりやすい」。
日语常见问题
学习日语没有捷径吗
刚刚接触到日语的时候,我们都怀着一种兴奋而又好奇的心态吸收着新的知识,但是随着知识的不断扩充,我们便渐渐地感到一种厌倦与疲惫。零散的语法,繁多的词汇,复杂的发音……我们又何曾想到平日里充满欢声笑语的动漫日剧中,隐藏的竟然是如此深奥的语言。然而,想要更多地领略日语所带给我们的快乐,就必须一步一个脚印地踏实前进。
有人说,学习就像逆水行舟,不进则退。对于日语学龄三年的我来说,这一点感触尤其深刻。一般情况下,即便是学得再好,长时间不复习不精进自己,也会生疏。而这个过程,往往需要持续几遍,乃至十几遍,直到知识已经深深地刻入记忆中。所以,日语学习并没有什么捷径。所谓的学习能力差别,很大程度取决于你花了多少时间在背诵记忆阅读听力上。
听说读写到底哪一个最重要
这一般是面临考试时,困扰我们的一大问题。究竟应该先抓哪一块,使得自己成绩能够突出重围呢
如果单纯对于语言学习来说,我认为每一个都是最为重要的,难舍其一。有了听说读写的融会贯通,才有可能熟练灵活地运用。然而对于考试,尤其是在制定复习计划的时候,还是有一些方法可循的。
一般来说,听力必须是首先抓起来的项目,训练一副灵敏的耳朵至少需要几个月,时间越长听力水平越高,而且千万不能有所倦怠,成功贵在坚持。切忌临考一个月匆匆开始训练听力。而听力材料的选择可以多变,历年真题就是个不错的选择。之后要训练的就是阅读,阅读不是读得越快越好,而是在大量的训练中养成良好的阅读习惯,能够令你在考场上沉着应对不至于手忙脚乱。训练阅读能力切忌不可三天打渔两天撒网,每一天能够保证三到五篇的阅读量,绝对会使你的阅读水平突飞猛进。接着就是平时多记多背,拥有一个扎实的词汇语法基础。
剩下的写与说,主要注重的还是平时的积累,而且一般考试时不会用到这两项技能(除了专业日语四八级),所以究竟行不行,多与人交流就能体现出来。如果身边没有日本人的话,也可以通过网络来寻找一些交流群,或者是学习中文的日本人,与他们交流训练口语和书写能力。
只靠动漫日剧就能学好日语吗
答案很明显是否定的。我遇见过许多非日语专业而对日语有着极大兴趣的同学,他们学习日语的动力基本上都来源于动漫、日剧、以及游戏。日常接触日语的他们耳濡目染,也能够说出许多,而且说得头头是道。而当我写下一串假名问道:“这个会念吗?”他们大多数都会回答我:“不会。”
回想起曾经的我,也一度以为日语不过如此,会说几句日常会话就可以自豪地告诉别人:“日语很简单,我也会哦。”现在想来的确有些可笑了。